«Прошу прощения, – передала Великая Драконица. – Я немного не рассчитала силы».

Она повернулась к Фарго и Джеффу.

– На этот раз у меня получилось, но, похоже, он немного расстроился, – вслух сообщила она.

Джефф подошел к Бурлику и положил руку на его широкую спину.

«Вы слышите меня, Бурлик? Я разговариваю с вами мысленно».

«Я слышу тебя, человеческое существо. Что за великолепный дар! Мы все должны научиться этому».

– Он хочет, чтобы Великая Драконица покусала остальных Хлено, собравшихся здесь, – сообщил Джефф. – Думаю, нам лучше согласиться.

– Х-мм, – Фарго помедлил. – Я-то не против, но неужели он ожидает, что Великая Драконица будет каждый раз возвращаться сюда для прививок, пока не сделает их всех телепатами? Тогда ей придется перекусать и всех новорожденных.

– Такая проблема вряд ли возникнет. Возможно, через некоторое время Хлено разонравится телепатия. Возможно, их дети автоматически унаследуют ее, как у джемианских драконов. А если нет, то они умеют путешествовать в гиперпространстве и могут приносить на Джемию своих детей для… э-ээ, покусания. Драконы сделают это в обмен на мир с нухленонцами, которые больше никогда не будут Захватчиками.

Закончив свой нелегкий труд, Великая Драконица изрядно устала. Вознаграждением ей послужили бурные восторги спутников Бурлика, восхищавшихся своим новым даром.

– За такое доброе дело мы навеки даруем вам свободу, – объявил Бурлик.

– Благодарю вас, но боюсь, нам нужно нечто большее, – ответил Фарго с очаровательной улыбкой. – Вы забрали с Джемии рабочих роботов и заключили их в тюрьму. Вы также парализовали роботов-Менторов, которые остались на Джемии, – возможно, потому, что они оказались слишком тяжелыми для вас. Мы хотим, чтобы вы вернули рабочих роботов и активизировали Менторов.

Бурлик уставился на Норби и вздрогнул.

– Роботы! Да, Древние тоже считали их необходимыми. Они верили в технологию и позволили ей разрушить нашу цивилизацию на Нухленонии. После ухода Древних мы поклялись больше никогда не использовать технологию, за исключением механизмов, обеспечивающих деятельность нашего зоопарка и пищевой фабрики. Более того, мы торжественно поклялись спасти все другие планеты, которые мы посетим в поисках Древних. Мы разрушим порочную и вредную технологию ради блага всех разумных существ.

– Но это неправильно, – возразил Джефф. – От технологии нельзя полностью отказаться. Вы цивилизованны, поскольку не охотитесь за пищей в океане, как делали ваши примитивные родственники. Вы зависите от пищевой фабрики, которая управляется роботами. Это технология, и она дает вам свободное время для культуры и размышлений, без которых не существует настоящей разумной жизни. Вредна не технология сама по себе, а ее неразумное использование. Вы не можете исправить эту проблему, разрушив технологию и уничтожив цивилизацию. Перемены к лучшему наступают тогда, когда мы учимся пользоваться технологией мудро и умеренно.

– Отец, – сказал Ухфай. – Это человеческое существо мыслит разумно. Мы нуждаемся в технологии, чтобы оставаться цивилизованными.

– Но мы стараемся хранить верность заветам Древних, – сердито возразил Бурлик. – Когда-нибудь они вернутся, и мы покажем им, что усвоили урок. Мы не опустошили планету так, как это сделали они. Мы сохранили ее, чтобы они могли исправить свои прошлые ошибки и жить здесь в мире и согласии.

– Подумайте о своих словах, – сказал Фарго. – Они не могут восстановить планету, не используя механизмов. Насколько нам известно, они никогда полностью не отказывались от технологии.

– Откуда вы знаете? Ухфай сказал, что ваш визит к ним произошел в отдаленном прошлом. Откуда вы знаете, что произошло с ними после того, как они покинули Нухленонию?

– В наших исследованиях вселенной мы не раз видели их следы. Они посещали другие планеты, но никогда не оставались там надолго. Иногда они ничего не меняли, а просто брали образцы животной жизни. Так случилось на Земле, нашей родной планете. На Джемии они усовершенствовали породу драконов. Точно так же они поступили с вами здесь, на Нухленонии. Это они оставили роботов-Менторов, чтобы учить драконов; тех самых Менторов, которых вы парализовали. Неужели можно назвать это верностью заветам Древних – разрушение того, что создано их руками?

– Почему вы думаете, будто именно Древние создали Менторов?

– Потому что Менторы похожи на Древних, – с серьезным видом ответил Фарго. – Мы видели Древних и не могли не заметить сходства. Видите ли, сэр, Менторы не отказались от технологии, но использовали ее с умом, как учили их Древние.

Великая Драконица повернулась к Фарго.

– Я тоже поразилась их сходству, – сказала она. – Когда я увидела шесть конечностей и три глаза, я сразу же подумала о Менторах. Древние – это и есть Другие, не так ли?

– Полагаю, вы правы.

– Интересно, – заметил Джефф. – Мы несколько раз отправлялись на поиски Других и возвращались ни с чем. На этот раз мы не искали их, однако встретились с ними.

Бурлик погрузился в нелегкое раздумье.

– Можете ли вы сказать нам, живы ли сейчас Древние, или Другие, как вы их называете. Можете ли вы сказать, используют ли они технологию и в наши дни?

– Нет, не можем, – ответил Фарго. – Однако мы ищем их, как и вы, и надеемся когда-нибудь найти. Мы просим вас вернуть роботов, похищенных с Джемии. Верните работоспособность им и Менторам – это будет жестом вашей доброй воли.

– Я испытываю побуждение сделать так и отдать вам ваших роботов, но мы не знаем, как вернуть их к жизни, – печально произнес Бурлик. – Когда мы вибрируем своими щупальцами определенным образом, то производим интенсивные ультразвуковые колебания, которые могут повредить или даже уничтожить как биологические, так и искусственные организмы. Однако мы не знаем, как устранить последствия вибрации, если дело доходит до паралича или дезактивации.

– Поэтому я и взял с собой Норби, – быстро сказал Джефф. – Я прошу, чтобы ему позволили осмотреть роботов и воспользоваться вашим компьютером. В некоторых отношениях он умнее нас и, может быть, найдет способ оживить роботов.

– Это абсолютно необходимо? – В голосе Бурлика появились страдальческие нотки. – Несмотря на все сказанное вами, нам трудно позволить роботу свободно передвигаться по нашему миру.

– Подождите! – внезапно воскликнул Фарго. – Олбани пытается связаться с нами. Олбани, я слышу тебя. Что случилось?

– Фарго и Джефф, здесь назревает кризис, – послышался голос Олбани. – Яйцо Оолы, или как там оно называется, потрескалось и распалось на кусочки.

– Все в порядке, – успокоил ее Джефф. – Обычно для того, чтобы Оола покинула свою защитную оболочку, нужно исполнить определенную мелодию, но иногда это случается само по себе.

– Дело не в этом, – перебила Олбани. – Я с интересом наблюдала за происходящим. Потом появилась Оола и прыгнула в океан через открытый люк воздушного шлюза, прежде чем я успела остановить ее. Она исчезла.

Глава 13

Яйцо

Интерком замолчал.

– Ты не видишь Оолу, Олбани? – спросил Джефф ломающимся голосом. – Может быть, она плавает где-то внизу?

– Нет, я ничего не вижу. Может быть, мне лучше прыгнуть в…

– Нет! – закричал Фарго. – Оставайся на корабле.

– Я пойду, Джефф, – сказал Норби, успокаивающе помахивая руками. – Я найду это неразумное животное, о котором ты в последнее время думаешь гораздо больше, чем обо мне.

– Когда найдешь ее, будь осторожен, – попросил Джефф. – Между прочим, я думаю о ней не больше, чем о тебе.

– Прощайте, – драматическим тоном произнес Норби. – Я ухожу в океан!

Однако ему не пришлось далеко уйти. В дальнем конце зала возникла небольшая суматоха. В дверь протиснулись двое Хлено, еще издали заговорившие с Бурликом на ультразвуковой частоте. Он ответил через транслятор, поэтому люди могли его слышать.

– В воздушный шлюз проникло какое-то животное, – сообщил он. – Сначала у него были жабры, но потом они почему-то исчезли.